پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۱۳ اسفند ۱۳۸۹، ۱۲:۳۹

مودب:

ترجمه قرآن از تفسیر آن دشوار‌تر است

ترجمه قرآن از تفسیر آن دشوار‌تر است

قم - خبرگزاری مهر: رئیس انجمن قرآن پژوهی حوزه علمیه قم در سخنانی تأکیدکرد: ترجمه نسبت به تفسیر دشوار‌تر است و دشواری آن بر کسی پوشیده نیست.

به گزارش خبرنگار مهر در قم، حجت الاسلام سید رضا مودب، شامگاه پنج‌شنبه در مراسم اختتامیه اولین همایش مترجمان قرآن به فارسی اضافه کرد: بیشتر کسانی که با قرآن آشنا می‌شوند از طریق ترجمه و تفسیر است و اهمیت آن به ویژه برای نسل جوان روشن است و دشواری ترجمه نسبت به تفسیر امر روشنی است.

وی افزود: ترجمه قرآن کاری مشکل‌تر از تفسیر است زیرا ابتدا باید چندین دوره تفسیر را بخوانند و بعد به ترجمه بپردازند به خصوص قرآنکه کتابی الهی است و مباحث فقهی و کلامی و لغات و... دارد.

رئیس انجمن قرآن پژوهی حوزه علمیه تصریح داشت: رساندن مراد الهی کار بسیار مهم است و این انتظار از مترجمان وجود دارد که ترجمه گویا، دلپذیر و تاحدودی ترجمه تفسیری ارایه دهند تا خواننده هم از خواندن آن لذت ببرد و هم آن را بفهمد.

ساماندهی ترجمه نیازمند عزم مترجمان قرآن کشور

وی افزود: برای رسیدن به این هدف به همت بلند مترجمان قرآن و ناقدان و استادان ترجمه نیازمند هستیم.

وی تاکیدکرد: مترجمان باید بر ترجمه‌های موجود نظارت کنند تا از برخی لغزش‌ها مصون بماند اگرچه برخی ترجمه‌های خطرناک از سوی دشمنان اسلام و به خصوص وهابیت ترویج می‌شود.

کد خبر 1266292

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha